Dialoguri literare la Tokio

ICR Tokyo continuă seria de evenimente „Dialoguri literare” pentru promovarea scriitorilor români și japonezi

ICR Tokyo continuă seria „Dialoguri literare” pe 21 februarie, începând cu ora 17:30, propunând o incursiune captivantă în diversitatea culturală și literară a României și Japoniei. Evenimentul, găzduit de Ambasada României la Tokyo, reunește scriitori din generații și medii diferite, facilitând un schimb de idei despre peisajul literar contemporan din cele două țări.

În cadrul discuțiilor, vor fi abordate subiecte de interes pentru cititori, autori și editori deopotrivă, precum piața de carte din România și Japonia, procesul de publicare în cele două spații culturale, preferințele publicului cititor și impactul volumelor premiate. Totodată, evenimentul oferă prilejul de a asculta fragmente din operele unor scriitori români stabiliți în Japonia, precum George Moise și Sabina Yamamoto, dar și ale autorilor japonezi care scriu în limba română, printre care Tettyo Saito și Yashinori Sato.

Beneficiind de experiența trăirii între două lumi – cea europeană și cea niponă – invitații vor aduce în discuție modalitățile prin care aceste culturi aparent contrastante se pot întrepătrunde și îmbogăți reciproc. Vor fi analizate metodele prin care scriitorii pot atrage atenția cititorilor din cele două țări și se vor explora căi de promovare a literaturii române în Japonia și invers.

Evenimentul din 21 februarie îi va avea ca invitați speciali pe scriitorii George Moise, Yashinori Sato și Tettyo Saito, care vor împărtăși publicului viziunea lor asupra literaturii, traducerii și receptării textului scris într-un context intercultural. „Dialoguri literare” promite o seară de reflecție asupra rolului literaturii în apropierea popoarelor și în consolidarea punților culturale între România și Japonia.

George Moise, locuiește în Japonia din 2008. A debutat în 2011, la Curtea Veche, cu Iertați-mă că nu sunt japonez, jurnalul adaptării (sau al inadaptării) în Japonia. A mai publicat proză scurtă în volumul colectiv Scrisori din Cipangu (Editura Trei, 2016) și în revista Iocan(Vellant, 2016, 2019). Ultimul său roman, Kanashibari – Povestiri japoneze pe jumătate visate, a apărut tot la editura Curtea Veche, în 2023.În actuala perioadă lucrează la un nou roman, despre care vom afla, în premieră, cu prilejul acestui eveniment.

Dl. Tettyo Saito, scriitor japonez în limba română, născut în 1992 la Ichikawa-Chiba, scrie recenzii de film și eseuri în limba japoneză, precum și nuvele și poezie în limba română. Câteva dintre lucrările sale au fost prezentate în reviste literare românești precum LiterNautica și Planeta Babel. Cunoscut în România, a acordat interviuri pentru Libertatea și a publicat o istorie a literaturii române în 2021 intitulată “Istoria literaturii române moderne – perioada 1990-2020”. A învățat limba română folosind platformele online, cu ajutorul prietenilor săi români și urmărind filme românești.

Dl. Yashinori Sato -Scriitor japonez în limba română – autor al romanului Amintiri din Tinerețe,scris în limba română, editor Cornelia Raluca Sekiguchi, editată de Yubunsha Co.Ltd. Lucrează la Departamentul de Istorie, Gakuin Tohoku University. A colaborat cu dl.prof. Shingo Suzuki (lingvist și traducător) de la TUFS.

Dialoguri literare la Tokio

About Author

Connect with Me: