Centrul Român pentru Administrarea Drepturilor Artiștilor Interpreți / credidam-english-version
Dimineaţă pierdută

„Dimineaţă pierdută” – lectură şi discuţie online cu Gabriela Adameşteanu

O familie, trei generaţii şi evoluţia tulburătoare a României secolului 20. Portret social şi politic al unei familii şi al unei ţări, „Dimineaţă pierdută” de Gabriela Adameşteanu este unul dintre cele mai cunoscute şi traduse romane româneşti din ultima jumătate de secol.

La invitaţia Universităţii Leopold din Innsbruck şi Literaturhaus am Inn, în parteneriat cu Ambasada Austriei la Bucureşti şi Forumul Cultural Austriac, scriitoarea Gabriela Adameşteanu va vorbi despre crearea dar şi despre actualitatea acestei lucrări, în cadrul unei lecturi comentate online, în limbile română şi germană, ce va avea loc pe 27 ianuarie, ora 19.30 (ora României). Discuţia, la care participă şi Eva Ruth Wemme (traducătoarea romanului în limba germană – „Verlorener Morgen”, Die Andere Bibliotheck, Berlin 2018), va fi moderată de Enikő Dácz.

Evenimentul este organizat de Universitatea Leopold din Innsbruck, Şcoala doctorală „Austrian Studies”, Literaturhaus am Inn, Institutul  pentru cultura şi istoria comunităţilor germanice din sud-estul Europei de pe lângă Universitatea Ludwig Maximilian din München, în parteneriat cu Ambasada Austriei la Bucureşti şi Forumul Cultural Austriac.

Întâlnirea se va desfaşura aici: https://webconference.uibk.ac.at/b/ver-0l3-fap

Evenimentul va fi înregistrat și, pentru a participa, este necesar să vă exprimaţi acordul în acest sens.

„În romanul său „Dimineaţă pierdută”, publicat în limba română în 1984, Gabriela Adameșteanu trece în revistă istoria României secolului trecut, prin prisma decăderii burgheziei. Intriga principală a acestui text dens, care amintește de Proust, se desfăşoară într-o singură zi. Pe de o parte, avem o familie bucureșteană extinsă, surprinsă în timpul Primului Război Mondial, care conștientizează rapid „compromiterea dimineții” și noul început pripit. De cealaltă parte – formând un fel de paranteză temporală, ca să spunem așa – romanul îi aduce în faţa cititorului pe ultimii reprezentaţi ai aceleiași familii, aproape jumătate de secol mai târziu, trăind acum în Republica Socialistă România, cu puțin înainte ca Nicolae Ceaușescu să ajungă la putere.

Burghezia este dezavuată, dar chiar și proletariatul – reprezentat de fosta croitoreasă Vica Delcă – face parte dintre cei care au fost înfrânţi, care au pierdut acea „dimineaţă”. Săraci și fără perspectivă, se agață unii de alţii, indiferent de contradicțiile care îi separă. „Cum să negi că o constituţie prea democratică a fost dăruită prea devreme unui popor ce nu apucase să ştie ce însemnează libertatea, ce însemnează democraţia şi care abuza de ele? (…) Abia să se fi limpezit cerul și, la primul nor, soarele să dispară iar. O frumoasă dimineață compromisă… pierdută…” (personajul profesorului Mironescu despre situația politică a Regatului României în timpul Primului Război Mondial)

După studii de literatura la Universitatea din Bucureşti, Gabriela Adameșteanu a lucrat pentru câteva edituri, primele sale scrieri fiind publicate în diverse publicaţii literare. După schimbările politice de la sfârșitul anilor ’80, Gabriela Adameşteanu a avut o activitate intensă  în domeniul drepturilor civile, pentru care organizaţia Human Rights Watch i-a decernat premiul Hellmann Hammett, în 2002. Romanul său „Dimineaţă pierdută”, tradus în germană de Eva Ruth Wemme, a primit, între altele, premiul pentru traducere al Târgului de carte de la Leipzig, în 2019”, precizează Literaturhaus am Inn.

Dimineaţă pierdută

About Author

Connect with Me: